Archive | 2024/11/15

Polsko-żydowska historia Moshego Rosmana

Polsko-żydowska historia Moshego Rosmana

KATARZYNA ANDERSZ


Prof. Moshe Rosman /fot. Smadar Bergman, Israel Institute of Advanced StudiesProf. Moshe Rosman /fot. Smadar Bergman, Israel Institute of Advanced Studies

15 LISTOPADA PROFESOR MOSHE ROSMAN ODEBRAŁ TYTUŁ DOKTORA HONORIS CAUSA NA UNIWERSYTECIE WROCŁAWSKIM. AMERYKAŃSKIEGO HISTORYKA, KTÓRY OD POCZĄTKU LAT 80. MIESZKA W IZRAELU, A OD 1994 ROKU KIERUJE KATEDRĄ HISTORII ŻYDÓW EUROPY WSCHODNIEJ ORAZ KATEDRĄ STUDIÓW NAD CHASYDYZMEM UNIWERSYTETU W BAR-ILAN, Z POLSKĄ ŁĄCZĄ SZCZEGÓLNE WIĘZY.

Swoją karierę naukową zaczynał badaniami relacji pomiędzy polską szlachtą a Żydami, aby przypadkowo natrafić na trop legendarnego mistyka Baal Szem Towa i dokonać rewolucji w jego postrzeganiu. Zajmował się też teoretycznymi aspektami żydowskiej historiografii, a obecnie odkrywa dokonania żydowskich kobiet w epoce wczesnej nowożytności.

Na Uniwersytecie Wrocławskim wielokrotnie prowadził wykłady i seminaria, sprawował opiekę nad pracownikami tutejszego Zakładu Studiów Żydowskich. Był także jednym z konsultantów tworzących wystawę stałą w Muzeum Historii Żydów Polskich POLIN.

W KOMUNISTYCZNEJ POLSCE

KATARZYNA ANDERSZ: SPOTYKAMY SIĘ DZIŚ WE WROCŁAWIU, PRZY ULICY WŁODKOWICA, KTÓRA WYGLĄDA TAK JAK INNE ULICE W EUROPEJSKICH MIASTACH, W DODATKU SIEDZIMY W KOSZERNEJ KAWIARNI. OD KIEDY PRZYJECHAŁ PAN DO POLSKI POD KONIEC LAT 70., DUŻO SIĘ TU ZMIENIŁO.

Moshe Rosman: Kiedy przyjechałem do Warszawy, pierwszą rzeczą, jaką chciałem zrobić, było dać znać mojej żonie, że wszystko jest w porządku. To był rok 1978, telefonowało się wtedy z poczty. Przed północą poszedłem więc na pocztę i zamówiłem rozmowę do USA. „Czwartek, 14:15” – usłyszałem od urzędniczki. Jedynym sposobem na kontakt z domem był więc telegram.

A BRAK TOWARÓW W SKLEPACH NIE DOSKWIERAŁ?

Oczywiście, że tak. Miałem kilka absurdalnych sytuacji z tym związanych. Kiedyś chciałem kupić buty. Najpierw odstałem w kolejce dobre dwie godziny, bo akurat rzucili towar. Gdy już przyszła moja kolej, dowiedziałem się, że w sprzedaży jest tylko rozmiar 38. „Bierze pan albo nie!” – usłyszałem. Innym razem poszedłem kupić przenośny grzejnik do mojego pokoju. Kiedy doniosłem go na miejsce, zorientowałem się, że nie ma kabla, wróciłem z reklamacją i usłyszałem: „Prosił pan o grzejnik, nie powiedział pan, że kabel też jest potrzebny”. W sklepach cały czas ekspedientki mówiły „nie ma”. Żartowało się wtedy, że przed wojną pisało się na szyldzie „rzeźnik”, a w środku było mięso. Teraz na tablicy jest napisane „mięso”, a w środku jest rzeźnik. Kiedy więc przyjechałem do Polski po raz pierwszy od upadku komunizmu, około 2000 roku, robiłem zdjęcia pełnych półek i straganów, bo nie mogłem uwierzyć, że jest tu tyle jedzenia.

JAK W OGÓLE BYŁO MOŻLIWE, ŻE PRZYJECHAŁ PAN WTEDY DO POLSKI I MÓGŁ PROWADZIĆ KWERENDĘ W ARCHIWACH?

Przyjechałem do Polski w ramach programu IREX (International Reaserch and Exchange Program), finansowanego przez Fundację Forda, który oferował wymianę pomiędzy USA i krajami bloku wschodniego. Równocześnie dostałem też stypendium Fulbrighta, ale przez bardzo długi czas strona polska nie potwierdzała tego, że mam zgodę na przyjazd. W Stanach studiowałem historię Polski u prof. Andrzeja Kamińskiego, który wykładał wtedy na Columbia University. To od jego znajomych z Konsulatu Polskiego w Nowym Jorku dowiedziałem się, że brak zgody wynika prawdopodobnie z tego, że Polacy wahają się, czy mnie przyjąć, bo jestem Żydem i przyjeżdżam prowadzić badania o Żydach. Profesor Kamiński wyjaśniał mi, jak te wymiany pomiędzy Polską a Stanami Zjednoczonymi wyglądają. „Ty jesteś synem zwykłego właściciela stacji paliw” – powiedział. „Ale ci, którzy pojadą do Ameryki, mają za ojców ministrów”. Kiedy wreszcie po miesiącu od momentu, kiedy wszyscy inni doktoranci zostali zaakceptowani, dostałem zgodę na przyjazd, podejrzewał, że było to możliwe tylko dlatego, że USA odmówiło prawa przyjazdu komuś wysoko postawionemu i Polacy użyli mnie jako karty przetargowej.

I TRAFIŁ PAN DO KRAKOWA.

Miałem trafić do Krakowa, bo tam były zbiory, nad którymi miałem pracować, ale kiedy już dostałem zgodę, przydzielili mnie do Warszawy. Prawdopodobnie mógłbym po prostu przenieść się do Krakowa, ale bałem się zrobić cokolwiek nieoficjalnie. Zająłem się więc jakimiś mikrofilmami w Warszawie, ale każdego dnia przed pracą chodziłem do Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego. Wystawałem tam pod drzwiami pewnego urzędnika, tak żeby widział mnie, gdy przychodził do biura.

CODZIENNIE PYTAŁ GO PAN, KIEDY BĘDZIE MÓGŁ PAN POJECHAĆ DO KRAKOWA?

A on codziennie odpowiadał, że nad tym pracuje. Po miesiącu cała zabawa wreszcie mu się znudziła i przywitał mnie słowami: „Nie słyszałeś? Jedziesz do Krakowa”. Jedna sprawa była więc załatwiona, ale cały czas przypominałem mu też, że muszę mieć możliwość przygotowywania sobie jedzenia, bo przestrzegam kaszrutu. „Spokojnie, moja sekretarka zna wszystkie szczegóły” – powiedział. Dowiedziałem się, że będę mieszkał w domu studenckim „Piast” i że „będą kuchenki”. Byłem zachwycony, bo nie wiedziałem, co kryje się za komunistycznymi kuchenkami.

ANI NA PEWNO, CO KRYJE SIĘ ZA DOMEM STUDENCKIM „PIAST”.

Poleciałem z Warszawy do Krakowa za 5 dolarów. Promotor prof. Kamińskiego, prof. Gierowski (który później został rektorem Uniwersytetu Jagiellońskiego) w ramach przyjacielskiej przysługi odebrał mnie z lotniska. Kiedy powiedziałem mu, że jedziemy do „Piasta”, powiedział tylko: „myślę, że lepiej będzie, jeśli poszukamy jakiegoś lokum w mieście”. Ja nie miałem zamiaru marnować już więcej czasu, bo miesiąc straciłem w Warszawie, więc uparłem się na „Piasta”. Okazało się, że pani na portierni nie ma pojęcia o moim przyjeździe, ale po telefonie do Warszawy zgodziła się, żebym został na parę dni. A miałem być w Krakowie przez kolejne pięć miesięcy! Sprawę rozwiązali tak, że dokwaterowali mnie do czyjejś jedynki.

DO CZYJEGO POKOJU DODANO JEDYNEGO AMERYKAŃSKIEGO ŻYDA W MIEŚCIE?

Oczywiście do kogoś z Bliskiego Wschodu. Zamieszkałem z Alim z Afganistanu. Okazał się sympatyczny, ale było mi go bardzo szkoda, bo nikt nie zapytał go o zgodę na to, żeby dodać mu jeszcze jedną osobę do pokoju. Sam chciał wynająć mieszkanie w mieście, sprowadzić rodzinę z Afganistanu, ale przez swoją ciemną karnację spotykał się z samymi odmowami. Do tego miał doktorat z fizyki ukończony w Niemczech Zachodnich, a akurat wtedy Afganistan z proamerykańskiego stał się prosowiecki, więc habilitację kazali mu robić w Polsce.

A JAK WRAŻENIA Z „PIASTA”?

To był koszmar. Pranie wiszące na korytarzach pomalowanych oczywiście farbą olejną na żółto, obrzydliwe łazienki i wreszcie kuchenki, o których mówiła sekretarka w Warszawie. Cztery palniki na całe piętro, kilkadziesiąt osób. Zobaczyłem to i chciałem wracać do domu. Następnego dnia poszedłem załatwiać jakieś sprawy w Konsulacie Amerykańskim i poznałem kogoś, kto pomógł mi znaleźć nowe lokum – pokój z łazienką w domku jednorodzinnym. Był idealny i kosztował 18 dolarów za miesiąc. Wyjaśniłem mojej gospodyni, że jestem Żydem i mam różne dziwne zwyczaje. Ona powiedziała, że jej to nie przeszkadza, że pamiętają Żydów, że mają znajomych w Izraelu, a tak w ogóle to może mnie zabrać na wycieczkę do Auschwitz.

JAK W KOMUNISTYCZNEJ POLSCE, GDZIE NIE BYŁO TAK WIELU NIEZBĘDNYCH RZECZY, MOŻNA BYŁO PRZESTRZEGAĆ ZASAD KASZRUTU?

Trochę przywiozłem ze sobą, głównie liofilizowane jedzenie, suszony czulent na przykład. Oszczędzałem go na szabat. Napisałem swojej żonie, że musi sobie go koniecznie kupić, bo jest naprawdę dobry. Dla mnie to był prawdziwy rarytas, ale kiedy podała mi go w Ameryce, zmieniłem zdanie, bo smakowało to zupełnie jak jedzenie dla psów. Oprócz tego było mi wolno wydawać 30 dolarów miesięcznie w sklepiku w Ambasadzie Amerykańskiej, tam też były koszerne produkty. W Krakowie zaprzyjaźniłem się także z pracownikiem konsulatu, który od czasu do czasu jeździł do Niemiec i przywoził stamtąd salami. Oprócz tego jadłem głównie bułki, ryby z puszki, jajka i masło orzechowe, które kupiłem w ambasadzie. Myślę, że schudłem wtedy około 10 kg.

KOSZERNE BUŁKI?

O tym, że są koszerne, dowiedziałem się od Moszego Szapiro z gminy w Warszawie. Mosze był takim kolbojnikiem, który zajmował się wszystkim, prowadził modlitwy, uczył trzech chłopców. W Krakowie z kolei usłyszałem, że można gdzieś dostać koszerne mięso. Zapytałem o to szamesa jednej z synagog. Odpowiedział: „Powiem w ten sposób. Mają przydział trzech zwierząt, a potem okazuje się, że na sprzedaż jest pięć ozorów”. Mięsa więc nie jadłem.

JAK WYGLĄDAŁO WTEDY ŻYCIE GMIN ŻYDOWSKICH?

Synagoga Nożyków w Warszawie wyglądała okropnie, połowa okien była wybita, było brudno, brakowało żarówek. Ludzie przychodzili tam handlować różnymi towarami, wymieniać pieniądze. W Krakowie gmina była o wiele lepiej zorganizowana, także dzięki zaangażowaniu słynnej rodziny Jakubowiczów. Funkcjonowały synagogi Remu i Tempel, ale trudno było zgromadzić minjan. W każdej słyszałem, żeby absolutnie nie chodzić do tej drugiej – trochę, jak w tym żarcie o dwóch Żydach i trzech synagogach.

AMERYKAŃSKI ŻYD MUSIAŁ NA PEWNO UCHODZIĆ ZA KOGOŚ EGZOTYCZNEGO.

Spotykałem się przeważnie z wyrazami sympatii. W Warszawie przez krótki czas wynajmowałem pokój u pani Kowalskiej. Podczas pierwszego szabatu zobaczyła, jak oglądam zdjęcia swojej rodziny i płaczę, bo bardzo za nimi tęskniłem. Podeszła więc do mnie i powiedziała: „niech pan będzie silny”. Kiedy wstałem rano w sobotę, miała już gotową przegotowaną wodę i zapytała mnie, czy będę jeszcze siedział w swoim pokoju, bo jeśli nie, to idzie zgasić światło.

ŻADNYCH NIEPRZYJEMNYCH INCYDENTÓW?

W Warszawie na przykład mówiło się, że koło siedziby ŻIH-u, na miejscu synagogi na Tłomackiem, nie udaje się postawić żadnego budynku, bo Żydzi przeklęli to miejsce. To nie było po prostu niewinne gadanie. Raz dotknęło mnie to osobiście. Zostałem zaproszony na chrzciny dziecka moich znajomych w Krakowie. Poszedłem do kościoła i na przyjęcie. Zostałem przedstawiony księdzu. To nie był jakiś zwykły ksiądz, a zakonnik, dość wysoko postawiony w hierarchii. Rozmawiamy sobie i mówi: „Nie nazwałbym cię Żydem. Powiedziałbym, że jesteś Izraelitą”. „Dlaczego?” – pytam. „Żydzi mają duże nosy, zgarbione plecy, nie patrzą ludziom w oczy… A z tobą można porozmawiać” – odpowiedział. Był przekonany, że mnie komplementuje.

CZY PORUSZANO W OGÓLE TEMAT ZAGŁADY?

Rozmawiano o tym, ale nie była to debata publiczna. W Krakowie w niedzielne popołudnia chodziłem na herbatę do mamy prof. Kamińskiego. Rodzice mojej żony przeżyli Zagładę, kuzyn mojej żony był najmłodszym chłopcem na liście Schindlera. Podczas jednej z tych herbatek usłyszałem od niej, że „my, Polacy, też cierpieliśmy”. To było dla mnie ważne, usłyszeć to od niej. W mojej rodzinie i rodzinach jej podobnych nigdy się o tym nie mówiło.

POLSKO-ŻYDOWSKA HISTORIA PO ZAGŁADZIE

WSPOMINA PAN, ŻE OPISYWANIE HISTORII PRZEDWOJENNEJ TO BYŁO TROCHĘ JAK BUDOWANIE POMNIKA TAMTYM ŻYDOM.

Nie ma obiektywnych historyków. Nie można nagle stać się kimś innym, ale można nauczyć się rozumieć, na czym polega nasza stronniczość i próbować to wyeliminować. Czasami ta stronniczość jest dobrą rzeczą, bo pomaga dostrzegać rzeczy, których inni nie dostrzegają.

ILE CZASU MUSIAŁO UPŁYNĄĆ OD ZAGŁADY, ŻEBY BYŁO MOŻLIWE KRYTYCZNE SPOJRZENIE HISTORYKÓW NA TEN OKRES?

Filip Friedman był pierwszym historykiem, który zaczął krytycznie pisać o Zagładzie w latach 50. Wcześniej historycy współtworzyli Księgi Pamięci – byli z jednej strony obciążani swoim warsztatem historyków, a z drugiej strony doświadczeniem Zagłady. Na dobre krytyczne nastawienie zaczęło być widoczne dopiero w latach 70. Wtedy historycy żydowscy zaczęli nawiązywać relacje z historykami nieżydowskimi. Lata 80. to już wysyp konferencji, w których brali udział i żydowscy, i nieżydowscy badacze: Columbia University, Uniwersytet Jagielloński, Jerozolima.

TO RACZEJ PÓŹNA KONFRONTACJA POGLĄDÓW.

To ma związek z rozwojem polskiej historiografii. Przez wiele lat historia Polski była opisywana jako historia Polaków. Polski socjolog Franciszek Bujak w 1918 roku napisał, że Żydzi powinni pisać swoją własną historię. Innymi słowy, znaczy to tyle, że Żydzi nie są częścią naszej historii. Dopiero w latach 80., kiedy archiwa zaczęły otwierać się na badaczy z zagranicy, polscy historycy zdali sobie sprawę, że żydowska historia jest częścią polskiej. Symbolem tej przemiany jest napisana w 1985 roku książka Jerzego Tomaszewskiego „Rzeczpospolita wielu narodów” o II Rzeczypospolitej. Tomaszewski był pierwszym historykiem, który stwierdził, że historia Rzeczpospolitej to historia każdego jej mieszkańca. To nie Polacy kontra wszyscy inni, a Polacy i wszyscy inni. Potem, w 2000 roku Andrzej Kamiński napisał „Historię Rzeczpospolitej wielu narodów” o I Rzeczypospolitej. Tam też zmiana perspektywy jest widoczna.

JAK TO, ŻE HISTORIĄ ŻYDOWSKĄ ZACZYNAJĄ ZAJMOWAĆ SIĘ HISTORYCY NIEŻYDOWSCY, ZOSTAŁO PRZYJĘTE PRZEZ BADACZY ŻYDOWSKICH?

Na początku zdarzały się napięcia. Na przykład na konferencji na Columbia University w 1983 roku Czesław Miłosz miał być honorowym gościem i wystąpić na jej zamknięciu. Nie przyjechał. Rozeszła się plotka, że zrezygnował, bo usłyszał, że będzie to antypolska konferencja. Nie chciał brać w tym udziału. Niezależnie od tego, czy rzeczywiście taka była jego motywacja, pokazuje to, że temat budził kontrowersje. Ja nigdy nie czułem podziału na „nas” i „ich” – wszystkim przecież przyświeca taki sam cel. Świetny przykład to profesor Marcin Wodziński z Wrocławia i jego badania nad historią chasydyzmu. Współpracuje z najwybitniejszymi historykami z całego świata, nierzadko ma odmienne opinie, a przecież nikt nie powie mu: „jesteś Polakiem i twoje zdanie się nie liczy”.

POLSKIM HISTORYKOM TEŻ NIE PODOBA SIĘ WIELE Z TEGO, CO PISZE SIĘ O POLAKACH.

W latach 70. wydane zostały w Izraelu trzy książki o Żydach w II Rzeczpospolitej. Każda z nich w tytule miała słowo „walka”. Żydowska walka o prawa i tak dalej. Wszystkie prezentowały podejście: Żydzi kontra wszyscy inni – w domyśle – antysemici. Polacy bronili się, że antysemityzm był tylko jednym z symptomów choroby. Okazało się, że z biegiem czasu żydowscy historycy zaczęli być coraz bardziej przychylni takiej interpretacji. To było starcie poglądów pomiędzy tak zwanym obiektywnym a subiektywnym obrazem antysemityzmu. Innymi słowy: oczywiście, że antysemityzm był długo znanym, realnym problemem, ale były też inne, z którymi borykała się Polska, a antysemityzm był odpowiedzią na niektóre z nich. Można było więc zaobserwować pojawienie się trendu, który starał się polską historię interpretować bardziej dogłębnie, nie judeocentrycznie. Nie chodzi o usprawiedliwianie, ale o dostrzeganie szerszego kontekstu.

TEN SZERSZY KONTEKST TO TAKŻE PYTANIE, KTÓRE STAWIA PAN W JEDNEJ ZE SWOICH KSIĄŻEK. JAK ŻYDOWSKA JEST POLSKA HISTORIA?

Dobrze odpowiada na nie wystawa w Muzeum POLIN, której założeniem jest, że – jak mówił Jakub Goldberg – nie ma polskiej historii bez Żydów, ani historii żydowskiej bez Polaków. Interesująco wypada to w porównaniu z Muzeum Powstania Warszawskiego, którego przekaz to „Polska dla Polaków”. To miejsce, gdzie Polacy sami sobie opowiadają swoją historię. Muzeum Powstania nawiązuje więc do ideału Polski z okresu międzywojennego, ale lepszej. Myślę, że odmienność narracji, taką jak w Muzeum POLIN i Muzeum Powstania Warszawskiego, widać też w polityce. Dwie główne polskie partie mają swoje muzea. Interpretując historię na różne sposoby, próbuje się teraz zdefiniować, czym jest prawdziwa Polska.

CO MA PAN NA MYŚLI, MÓWIĄC „PRAWDZIWA POLSKA”?

To, jakiej Polski chcemy, na jakiej się wzorujemy. Wiemy, że nie chcemy Polski z czasów komunistycznych, ani też Polski z międzywojnia – szowinistycznej, antysemickiej. Prawdziwa Polska to nie Polska pod rosyjskim zaborem. Może prawdziwą Polską jest więc Rzeczpospolita przed rozbiorami? Wtedy Polacy stanowili 40% jej mieszkańców, ale właśnie wówczas była największa, najsilniejsza militarnie i ekonomicznie. To jeden z kierunków, w którym można podążać: liberalna, tolerancyjna, demokratyczna Polska. Żydzi i sposób, w jaki są pokazani w Muzeum POLIN, są symbolem tego, jaka Polska była i jaka powinna być. Miejscem, gdzie dobrze czują się grupy mniejszościowe, miejscem tolerancyjnym, liberalnym.

ŻYDOWSKA HISTORIOGRAFIA

PANA ZASŁUGĄ JEST, ŻE HISTORIĘ ŻYDOWSKĄ ZACZĘTO ANALIZOWAĆ Z INNEJ PERSPEKTYWY. ZACZĄŁ PAN ŁĄCZYĆ ŹRÓDŁA ŻYDOWSKIE I NIEŻYDOWSKIE. ZE WSPÓŁCZESNEJ PERSPEKTYWY TO DOŚĆ OCZYWISTE. JAK TO MOŻLIWE, ŻE WCZEŚNIEJ NIKT TEGO NIE POSTULOWAŁ?

Na pewno kluczowym jest fakt, że zagraniczni uczeni nie mieli dostępu do archiwów w Polsce. Tylko badacze, tacy jak Jakub Goldberg, którzy tu mieszkali, mogli korzystać z archiwaliów. Goldberg jako pierwszy po wojnie zaczął kłaść na to nacisk. Moja praca tylko to udowodniła i zwróciła uwagę innych historyków.

BO WCZEŚNIEJ PISANIE O HISTORII ŻYDOWSKIEJ TYLKO NA PODSTAWIE ŹRÓDEŁ ŻYDOWSKICH BYŁO NORMĄ.

Kiedy aplikowałem do Israel Science Foundation o grant na książkę o Baal Szem Towie, dostałem odmowną odpowiedź wraz z uzasadnieniem, w którym stwierdzono, że jest wysoce nieprawdopodobne, żeby panu Rosmanowi udało się znaleźć nieznane materiały źródłowe. Profesorowie zajmujący się chasydyzmem uznali, że poza źródłami żydowskimi nie znajdę nic ciekawego. Potem okazało się, że to, co znalazłem i co stanowiło później podstawę mojej książki o Baal Szem Towie, leżało nietknięte przez 250 lat. Czy ktoś pomyślał, żeby tam szukać? Balaban? Schiper? Dla nich ważne były przede wszystkim źródła żydowskie i oficjalne dokumenty państwowe czy sądowe. Używali źródeł polskich, ale tych prawnych czy administracyjnych. Nie myśleli zbyt wiele o historii socjoekonomicznej.

ŁĄCZENIE ŹRÓDEŁ POLSKICH I ŻYDOWSKICH STAŁO SIĘ PANA SPECJALNOŚCIĄ. PRZEKONAŁ SIĘ PAN, ŻE MOŻE TO PRZYNIEŚĆ ZA SOBĄ CIEKAWE ODKRYCIA.

Gdy prowadziłem badania na materiałach z archiwum Czartoryskich, znalazłem nazwisko Izraela Rubinowicza, który administrował częścią ich latyfundium. Zachowało się 400 listów napisanych przez niego i do niego. Z drugiej strony wiedziałem, że istnieje też autobiografia rabina Jakoba Emdena zatytułowana „Megilat Sefer”, w której opowiada o swoim ojcu. Ten, po odwołaniu ze stanowiska rabina, przyjechał do Polski i zaopiekował się nim bogaty Żyd. Utrzymywał go przez kilka lat. Był znany jako Izrael Ritfin. Nazwisko Ritfin pochodzi od miasteczka Rytwiany, które było własnością Sieniawskich-Czartoryskich. A Izrael Ritfin to inaczej Izrael Rubinowicz. Mamy więc opis tego samego człowieka w materiałach polskich i żydowskich. Tylko używając obu, możemy stworzyć pełniejszy obraz jego samego i środowiska, w którym żył.

TO INTERESUJĄCE, ŻE ŻYD MÓGŁ W OGÓLE DOROBIĆ SIĘ TAKIEJ POZYCJI.

Relacje Żydów ze szlachtą były bardzo złożone. Podział sił był nierówny, ale Żydzi nie byli pozbawieni żadnej siły. To było negocjowane w zależności od potrzeb. Tak, jak Żydzi potrzebowali szlachciców, tak również oni potrzebowali Żydów. Żeby opisać tę sytuację, wymyśliłem metaforę „małżeństwo z rozsądku”. Małżeństwo z rozsądku to wciąż małżeństwo, może nie najlepsze, ale jednak. Obie strony siebie potrzebują.

Prof. Moshe Rosman /fot. Smadar Bergman, Israel Institute of Advanced StudiesProf. Moshe Rosman /fot. Smadar Bergman, Israel Institute of Advanced Studies

czytaj dalej tu: Polsko-żydowska historia Moshego Rosmana


twoje uwagi, linki, wlasne artykuly, lub wiadomosci przeslij do: webmaster@reunion68.com

 


Germany Opposes EU Foreign Policy Chief’s Proposal to Suspend Dialogue With Israel

Germany Opposes EU Foreign Policy Chief’s Proposal to Suspend Dialogue With Israel

Algemeiner Staff


German Foreign Minister Annalena Baerbock speaks during a session of the lower house of parliament Bundestag, in Berlin, Germany, Oct. 10, 2024. Photo: REUTERS/Lisi Niesner

Josep Borrell Fontelles Hiszpanska
Socialistyczna partia Robotnicza.
European Union’s foreign policy chief

German Foreign Minister Annalena Baerbock on Thursday publicly rejected a proposal by the European Union’s foreign policy chief to suspend regular political dialogue with Israel in response to the Jewish state’s ongoing military campaign against the Palestinian terrorist group Hamas in Gaza.

“We are always in favor of keeping channels of dialogue open. Of course, this also applies to Israel,” the German Foreign Office said of top EU official Josep Borrell’s plans, according to the German news agency dpa.

The Foreign Office added that, while the political conversations under the EU-Israel Association Council provide a regular opportunity to strengthen relations and, in recent months, discuss the provision of humanitarian aid to Gaza, severing that mechanism would be counterproductive.

“Breaking off dialogue, however, will not help anyone, neither the suffering people in Gaza, nor the hostages who are still being held by Hamas, nor all those in Israel who are committed to dialogue,” the statement continued.

Borrell on Wednesday proposed the suspension of dialogue in a letter to EU foreign ministers ahead of their meeting this coming Monday in Brussels, citing “serious concerns about possible breaches of international humanitarian law in Gaza.” He also wrote, “Thus far, these concerns have not been sufficiently addressed by Israel.”

The regular dialogues that Borrell is seeking to break off were enshrined in a broader agreement on relations between the EU and Israel, including extensive trade ties, that was implemented in 2000.

“In light of the above considerations, I will be tabling a proposal that the EU should invoke the human rights clause to suspend the political dialogue with Israel,” Borrell wrote.

A suspension would need the approval of all 27 EU countries, an unlikely outcome. According to Reuters, multiple countries objected when a senior EU official briefed ambassadors in Brussels on the proposal on Wednesday.

While some EU countries, such as Spain and Ireland, have been fiercely critical of Israel since the outbreak of the war in Gaza, others such as the Czech Republic and Hungary have been more supportive.

Hamas, which rules Gaza, launched the ongoing conflict with its invasion of southern Israel last Oct. 7. During the onslaught, Hamas-led Palestinian terrorists murdered 1,200 people, wounded thousands more, and kidnapped over 250 hostages while perpetrating mass sexual violence and other atrocities.

Israel responded with a military campaign aimed at freeing the hostages and dismantling Hamas’s military and governing capabilities in neighboring Gaza.

Israel says it has gone to unprecedented lengths to try and avoid civilian casualties, noting its efforts to evacuate areas before it targets them and to warn residents of impending military operations with leaflets, text messages, and other forms of communication. However, Hamas has in many cases prevented people from leaving, according to the Israeli military.

Another challenge for Israel is Hamas’s widely recognized military strategy of embedding its terrorists within Gaza’s civilian population and commandeering civilian facilities like hospitals, schools, and mosques to run operations, direct attacks, and store weapons.

Israeli Ambassador to the UN Danny Danon said last month that Israel has delivered over 1 million tons of aid, including 700,000 tons of food, to Gaza since it launched its military operation a year ago. He also noted that Hamas terrorists often hijack and steal aid shipments while fellow Palestinians suffer.

The Israeli government has ramped up the supply of humanitarian aid into Gaza in recent weeks under pressure from the United States, which has expressed concern about the plight of civilians in the war-torn enclave.

Meanwhile, Borrell has been one of the EU’s most outspoken critics of Israel over the past year. Just six weeks after Hamas’s Oct. 7 attacks, he drew a moral equivalence between Israel and Hamas while speaking to the European Parliament, accusing both of having carried out “massacres” while insisting that it is possible to criticize Israeli actions “without being accused of not liking the Jews.”

Borrell’s speech followed a visit to the Middle East the prior week. While in Israel, he delivered what the Spanish daily El Pais described as the “most critical message heard so far from a representative of the European Union regarding Israel’s response to the Hamas attack of Oct. 7.”

“Not far from here is Gaza. One horror does not justify another,” Borrell said at a joint press conference alongside then-Israeli Foreign Minister Eli Cohen. “I understand your rage. But let me ask you not to let yourself be consumed by rage. I think that is what the best friends of Israel can tell you, because what makes the difference between a civilized society and a terrorist group is the respect for human life. All human lives have the same value.”

Months later, in March of this year, Borrell claimed that Israel was imposing a famine on Palestinian civilians in Gaza and using starvation as a weapon of war. His comments came a few months before the United Nations Famine Review Committee (FRC), a panel of experts in international food security and nutrition, rejected the assertion that northern Gaza was experiencing famine, citing a lack of evidence. Borrell’s comments prompted outrage from Israel.

In August, Borrell pushed EU member states to impose sanctions on some Israeli ministers.

Monday’s meeting in Brussels will be the last that Borrell will chair before ending his five-year term as the EU’s foreign policy chief.


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com


Quiet coup drags Bibi to court during war

Quiet coup drags Bibi to court during war

JNS TV


Establishment powers in Israel have decided to join the seven-front war against the Jewish state by targeting Prime Minister Benjamin Netanyahu.

In addition to managing the war, the premier will be held in court for seven hours a day in a courthouse unprotected from rocket fire and drone attacks.

Sounds crazy? It is. Worst of all, the deep state is attacking Netanyahu and the right-wing government on other fronts as well.

JNS senior contributing editor Caroline Glick breaks it down and gives a full analysis in this episode of In-Focus!
.


Zawartość publikowanych artykułów i materiałów nie reprezentuje poglądów ani opinii Reunion’68,
ani też webmastera Blogu Reunion’68, chyba ze jest to wyraźnie zaznaczone.
Twoje uwagi, linki, własne artykuły lub wiadomości prześlij na adres:
webmaster@reunion68.com